Piccola bestia – это тарантул. И вот пустились искать под стульями, под столами, по всем углам, в мебели, началивыметать из-под шкапов, принялись топать ногами, чтоб испугать его и тем выманить; наконец, бросились в спальню, начали искать под кроватью, в кровати, в белье и… не нашли। Его сыскали лишь на другой день поутру, когда выметали комнату, и, уж конечно, сейчас же казнили, но зато перед этим всю ночь мне все-таки пришлось провести в моей постели с чрезвычайно неприятным сознанием, что в комнате, вместе со мною, ночует и Piccola bestia.
Ф.М. Достоевский, Дневник писателя
я до михалыча ещё не добрался. :(
ОтветитьУдалитьи тут мне пришла в голову мысль насчет того, что извлекая из чьей-лбо писанины понравившийся мне отрывок я, в сущности, отделяю её свом прочтением от автора.
ОтветитьУдалить)) просто у меня ушло время на то чтобы сообразить об каком "михалыче" вы в смсле ТЫ говоришь).
пожалуй, я цыично птребляю тексты
может быть так и надо? после того, как что то делается публично, это перестаёт быть личным. другое дело, что авторство может быть, а может и не быть.. нужно.
ОтветитьУдалитьо... тут вмешивается масса обстоятельств - и контекст (цитирующий все равно знаком с ним и контекст подгружает смыслов и ограничений), и желание показать находку и указать ея источник))). потом ещё игры в атрибуцию - я в это не играю - то есть, а кто бы это мог сочинить....
ОтветитьУдалитьконтекст практически всегда определяет цитату. атрибуция - ничто.
ОтветитьУдалитьатрибуция тем не менее этоочень интересно - она делает контекст просто чувищно разветвленным. видите ли, мои мозги здорово прополосканы (в хорошем смысле) Умберто Эко а он зело ярый книжник да и мастер перекрестных ссылок
ОтветитьУдалить