1.
[Они подобрали подмётное письмо без
обратного адреса, на которое гневался Иероним и забросил в угол. Лев –
отказывается читать вслух для всех, и они решают читать по очереди. Волк,
барашек, Петепра и гусь задумали театр, не понимая хорошенько, что они делают.
Theatrikó érgo – «как же мудрёно», считает волк, «не приближайтеся ко мне с
греческим, серьёзно», – говорит волк.
Волк добыл из походного рундука набор
швейных принадлежностей, – шить костюмы. Барашек притворяет дверь в кухню, где
они теперь сбираются и за нею следит. Гусь дремлет. Петепра строго оглядывает
всех и, заложив прядь волос за ухо, изготовляется читать.]
Петепра: Tiktaalik roseae: Обдуманы ли вами мои слова? Да будет вам извесно,
что виноват в былых несчастьях ваших он, а не я, как полагали вы. Я в прошлый
раз вам ясно показал, как вас ввели в обман, как разорили, и кто причина этого,
– струпьями покрытый сплошь fucking moron понять бы смог: это дело рук…
[Читает с кратким придыханием возле
известного слова, с заведением глаз, с ладонью, прикладываемой то к груди, то к
щеке. Закончив, вдруг переступает ногами, наступая одной на мысок другой,
внимательно и скрытно оглядывая свою аудиторию из-под ресниц. Ему зачем-то
хочется получить роль. <его
прерывают>]
Гусь: Какое всё же чу-у-у-ство здесь?
Барашек (запальчиво, более обычного,
блея): Не соглашусь, что справедливо видеть тут любовную подоплё-ё-ё-ёку.
Волк (просыпаясь и роняя лубочный коробец
с иголками и нитками): А?
[Будет ли сыграна история об отравителе,
наносящем роковой удар? Или об любови до гробовой доски? Или же о падении
царств? – или обо всём разом? Они не могут прийти к согласию, относительно
нарратива. И, потом, что это за имена? Ещё ничего не решено.]
Комментариев нет:
Отправить комментарий